Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Feb 2013 at 18:48

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

3 Follow the on-screen instructions.

BY USING THE DEVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.

Garmin Ltd. and its subsidiaries (“Garmin”) grant you a limited license to use the software embedded in this device (the “Software”) in binary executable form in the normal operation of the product. Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain in Garmin and/or its third- party providers.
You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party providers and is protected under the United States of America copyright laws and international copyright treaties.

Japanese

3 画面上の指示に従ってください。

装置を使用するには、以下のソフトウェア使用許諾契約の諸条件に同意するものとします。本契約書をよくお読みください。

Garmin Ltd.とその子会社("Garmin")は、あなたが製品を通常の操作をするために、この装置にバイナリ実行形式で組み込まれたソフトウェア(以下"ソフトウェア")を使用するための限定的なライセンスを付与します。タイトル、所有権、および本ソフトウェアの知的財産権は、Garminおよび/または、そのサードパーティプロバイダに残っています。

あなたは、本ソフトウェアは、Garminおよび/または、そのサードパーティプロバイダの財産であり、米国の著作権法および国際著作権条約により保護されていることを認めます。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 25 Feb 2013 at 05:22

勉強になりました!

Add Comment
Additional info: ゴルフ時計マニュアル