Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 24 Feb 2013 at 17:00

English

The device touchscreen is different than most mobile devices. The touchscreen is designed so you can operate it with your finger tip or while wearing gloves. The touchscreen is optimized to prevent accidental touches while you play.

NOTE: You must press firmly in order to select items and change pages. You should practice using the touchscreen before you play.


• Select > LS to lock the screen from the hole view, layup and dogleg, shot measurement, or odometer screen.
• Tap the touchscreen and swipe left to exit power save mode or to unlock the screen.
• Tap the touchscreen to confirm messages.
• Tap the top and bottom of the touchscreen to scroll through menus.
• Make each touchscreen selection a separate action.

Japanese

機器のタッチスクリーンは他のモバイル機器の物とは異なります。タッチスクリーンは指先や手袋をはめていても使えるよう設計されています。タッチスクリーンはプレー中に誤ってタッチしても動作しないようになっています。

注意:項目を選択したりページを変える時はしっかり押してください。プレーする前にタッチスクリーンに慣れておいてください。

・Select>LSでホールビュー、レイアップ、ドッグレッグ、ショット計測、あるいはオドメータースクリーンで画面をロックする。
・タッチスクリーンをタップして左にスワイプすると省電力モードを解除したり、画面をアンロックする。
・タッチスクリーンをタップしメッセージを確認する。
・タッチスクリーンの上部と下部をタップしてメニューからスクロールする。
・各タッチスクリーンでの選択を、別々の動作にする。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゴルフ時計マニュアル