Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Feb 2013 at 11:33

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

1.
I wanted to check when you will send the package for shipping. Please let me know if you can ship it as soon as possible, as i made payment 5 days ago. It is taking abit long for it to be posted to me. Thank you

2.
dear, I need to sharpen knives of ceramic, and also normal steel knives. I wonder how much more the stone for sharpening ceramic knives .
I have eutra doubt, the product comes with instruction manuals for use and replacement of sharpening stones....

Japanese

1.
いつ荷物を発送していただけますか。5日前に支払いは済んでいます、すぐに発送できるかどうかお知らせください。少し時間がかかりすぎているように思います。宜しくお願いします。

2.
こんにちは、セラミックナイフと普通のスチールナイフを研ぎたいのですが。セラミックナイフ用の砥石はおいくらでしょうか。商品には取扱説明書と取替用の砥石はついてきますでしょうか・・・・

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.