Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 22 Feb 2013 at 21:54

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

・返品目的でサイズ違いや色違いを多数購入された場合(お客様都合の返品に該当します。)

※なお、お届けから7日間以上過ぎてからの返金、返品についてのご相談はお受け兼ねますので予めご了承ください。
※配送途中の破損などの事故がございましたら当店までご連絡下さい。早急に交換させて頂きます。但し、在庫がない商品に
関しては交換にて対応出来ない場合がございます、その際は申し訳ございませんがご返金にて対応させて頂きます。

☆個人情報の取り扱いについて☆

English

In case you purchase items of wrong colors and sizes, with intentions of returning them.

※Please be aware that Items cannot be returned after 7 days of delivery for a refund.
※Please contact our shop if the product is damaged in transit. We will exchange it immediately. However, if we do not have it in stock, we cannot replace it. In that case, we will issue a refund.

About handling confidential information

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.