Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 22 Feb 2013 at 03:52
[deleted user]
44
Japanese
<その他>
今まで、ネットで販売してきた商品数は5000位ですが、
実質の顧客数は200人位になります。
私は、革の鞄が好きなので、今まで、何か良い商品は無いか、探していました。
そして、日本で、可能性のある、貴方のブランドを見つけました。
私は、この商品を、ぜひ日本に広めたいのです。
今回商品の写真を提供してもらえれば、(ブランド名)専用のサイトを作ろうと思っています。
日本では、ブリッジのバッグは、1部の商品しか、紹介されていないです。
English
Others
So far we have sold about 5000 items, but our clients are about 200.
Since I love leather shoes, I have been looking for good ones.
Then I found your brand, which has a potential in Japan.
I would love to promote it in Japan.
If you can provide me with product photos, I will set up a website exclusive for “Brand name.”
In Japan only one Bridge bag has been on the market.