Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2013 at 22:11

Japanese

鬼道はゴーグルをしており、マントを羽織っている姿が特徴です。

サッカーの技術力はもちろん、頭脳面も長けている天才プレイヤーです。千羽山との戦いでは、短い時間の中で選手の分析を行うなど彼の凄さを改めて実感させられました。

音無春菜とは実の兄弟で、とても妹思いのお兄さんです。

私的には帝国の逆襲の回で描かれている、鬼道、佐久間と源田とのやりとりが印象に残っています。

佐久間と源田に謝る姿や、二人のことを心配して試合に挑んでいる鬼道の旧チームメイトを思いやる気持ちに感動しました。

English

Kito's distinctive character is goggles and a mant he wears.

He is a genius player regarding in not only his technique of playing soccer but his intelligence. In a battle against Chibayama, I realized again how he is super seeing his attitude such as quick analysis of players in a short period.

He is a genuine brother of Otonashi Haruna and always cares for her.

In my case, an very impressing scene was interaction between Kito, Sakuma and Genda in the episode of the revenge of the empire.

I was moved when Kito apologized Sakuma and Genda and when Kito challenge a game concerning about those two guys with his empathy as old team mates.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です