Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Feb 2013 at 23:57
Japanese
お忙しいところ恐れ入ります。
問い合わせをしていた件ですが、その後の進捗はいかかでしょうか?
購入を検討しています。3個購入いたしますので一つ$○○にしてもらえませんか?
別角度の写真を撮ってもらえませんか?
English
Sorry to disturb you during your busy time.
Regarding my inquiry, how is the progress since then?
I'm thinking about buying them. I'll buy 3 pieces, so will you sell it at $○○ each?
Will you take photos from different angle?