Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 20 Feb 2013 at 16:40

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

These are hard to come by here in the states as well. Sorry I cannot offer any discounts on them and the shipping to japan is quite expensive. Recommend ordering 4-5 at a time to keep ship rates affordable per reel.

Japanese

これらはこちらアメリカでも手に入りにくいものです。申し訳ありませんが、割引をご提示することはできません。また日本向けの配送料も、かなりお高くなります。一度に4-5個ずつご注文されて、1リールあたりの送料を抑えることをお勧めします。

Reviews ( 1 )

takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
takeshikm rated this translation result as ★★★★★ 20 Feb 2013 at 17:16

また日本向けの配送料も、かなりお高くなります。
→無形のモノに対し、”お”高くなりますと尊敬語で書くのは、好くない日本語だと思います。
でも他はきれいな日本語だと思うので、すばらしいをつけました。

yyokoba yyokoba 20 Feb 2013 at 17:25

ありがとうございました。勉強になります。

Add Comment