Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 72 / 1 Review / 20 Feb 2013 at 14:13

[deleted user]
[deleted user] 72
Japanese

商品を受け取りました。ありがとうございました。
私は日本でネットショップをやっています。
ですので他の所からも商品を購入しましたが、
あなたの所が一番良かったです。
対応も早く、商品も素晴らしかったです。
また購入させてもらいますので次回も宜しくお願いします。

English

I received the product. Thank you very much.
Since I have an online store in Japan, I have purchased products from other places as well, but yours was the best.
You responded quickly and the products were wonderful too.
I would like to purchase from you again, so I look forward to doing business with you in the future.

**ネットショップをonline storeに翻訳しました。

Reviews ( 1 )

mattp 61 I am a native English speaker curre...
mattp rated this translation result as ★★★★★ 20 Feb 2013 at 17:12

Very nice!

[deleted user] [deleted user] 20 Feb 2013 at 21:16

Thank you for the review!

Add Comment
Additional info: ネットショップは翻訳してもネットショップなのでしょうか?
分かりませんので宜しくお願いします。