Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Feb 2013 at 22:01

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Tencent Weixin Reaches 300 Million Users, Releasing A New Version

It takes Weixin, Tencent’s mobile messaging app, no more than two years to reach 300 million registered users, as announced by Weixin team. Launched on January 21st, 2011, Weixin has become one of the most used mobile apps in China. And its international expansion is expected to be the first case of a Chinese internet product with a sense-making international presence.

Japanese

TencentのWeixin(微信)が3億ユーザーを達成、新しいバージョンをリリース

Weixin(微信)チームの発表によると、TencentのモバイルメッセージングアプリのWeixin(微信)が登録ユーザ3億を達成するのに2年かからなかった。2011年1月21日に開始したWeixin(微信)は、中国で最もよく使われるモバイルアプリの一つとなった。そして、Weixin(微信)の国際的な展開は、国際的に存在感のある中国のインターネット製品の最初のケースになると予想される。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/01/16/tencent-weixin-reaches-300-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。