Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Feb 2013 at 18:36

Japanese

学校へ行けるなんて僕には羨ましいけどなぁ~(笑 勉強も頑張れ~(笑 
Kyosho Infernoを買ったんだよね!日本製のラジコンを買ってくれてありがとう(笑
走らせるときは晴れるといいね!!サーキットに行くのかい?思いっきり楽しんできてね!
僕も昔は1/8の車でレースに出てたけど、年齢のせいかレースでの勝ち負けに疲れて辞めてしまったんだよね....
Bajaを初めてからは、仲間とのんびり砂浜で一日を楽しむのが僕のスタイルに変わったかなぁ(笑
マシンの写真を今度見せてくださいね!

English

I envy you that you can go to school ;) Study hard ;)
You bought Kyosho Inferno, didn't you? Thank you for buying Japanese radio‐controlled car :)
I hope it will be good weather when you run it !! Are you going to the circuit? Have great fun!
I used to race with a 1/8 car in the past, due to my age, perhaps, I got tired of sticking to the results of races so I quit it....
Since I started Baja, now I rather enjoy a day with my friends on a beach being relaxed :)
Please show me the photos of your machine next time!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.