Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Feb 2013 at 10:41

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

9 Seek roles in which you are helping people succeed.

In coaching, managing, mentoring, or teaching roles, your focus on strengths will prove particularly beneficial to others.

Because most people find it difficult to describe what they do best, start by arming them with vivid descriptions.

10 These measures will help you spot strengths, because the best way to identify a strength is to look for sustained levels of excellent performance.


Input

1 Look for jobs in which you are charged with acquiring new information each day, such as teaching, research, or journalism.

2 This can be as simple as a file for all the articles you have clipped or as sophisticated as a computer database.

Japanese

9 人が成功するのを手助けする役割を捜す 

監督、管理、助言、指導の役割の中で、重点を置いた力は特に他人にとって有益だということが分かるだろう。

なぜなら大部分の人は、 生き生きとした描写を身に着けて自分がベストを尽くしていることを描写することが困難だからだ。

10 これらの方策は、力を測定するのを助けてくれる。なぜなら力を特定する最良の方法は優れた業績のレベル維持を模索することだからだ。

インプット

1 指導、調査、ジャーナリズムなど毎日新しい情報を獲得することを任されるような仕事を捜しなさい。

2 これは自分がその中に綴じ込んだ全ての記事と同じくらいシンプルで、コンピューターのデータベースと同じくらい洗練されているかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Ideas for Action