Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Feb 2013 at 08:50

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

9 Seek roles in which you are helping people succeed.

In coaching, managing, mentoring, or teaching roles, your focus on strengths will prove particularly beneficial to others.

Because most people find it difficult to describe what they do best, start by arming them with vivid descriptions.

10 These measures will help you spot strengths, because the best way to identify a strength is to look for sustained levels of excellent performance.


Input

1 Look for jobs in which you are charged with acquiring new information each day, such as teaching, research, or journalism.

2 This can be as simple as a file for all the articles you have clipped or as sophisticated as a computer database.

Japanese

9 人の成功を手助けする役割を探そう。

コーチング、マネージング、メンタリング、ティーチングという役割の中で、特に他者に利益を与える行為においてなたの強みが強化されるだろう。

なぜなら多くの人はベストを尽くして明確な理論武装をもってスタートすることは難しいと感じているから。

10 これらの方策はあなたの強みを特定するのに役立つ。なぜなら強みを見つける最善の方法は素晴らしい能力が持続的に発揮されるレベルを見つけることだから。

インプット

1 ティーチング、リサーチまたはジャーナリズムなど、毎日新しい情報が得られる仕事を探そう。

2 これはクリップした全記事をファイルするくらいに簡単であり、且つコンピューターデータベースのように洗練したものになり得る。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Ideas for Action