Translator Reviews ( English → Native Japanese )
Rating: 74 / 1 Review / 15 Feb 2013 at 14:52
Yes I have ten. I shipped you five on Tuesday. And I believe I sent one last week, the very first one you bought. Is that the one you don't have? How many do you have altogether right now?
Yes I have 5 with me right now and I am going out of town an will be back Monday afternoon and will ship the second 5 on Tuesday when I get back.
I will have more but need to count them in the warehouse.
I have a question. I have some that say they have a expiration date if March 2013. Can this item not be used after that time? I have many many cases that say expire Mar h 2013. What does that mean?
I will follow up on your first box ok?
はい、10個あります。火曜日に5個を出荷しました。また、あなたが一番最初に購入したものを、先週の火曜日に1個を送ったと思いますが、届いてないですか? 今現在、全部でいくつお持ちですか?
はい、私のもとには今5個あります。今外出していて、月曜日の午後に戻る予定です。火曜日には残りの5個を出荷します。
まだありますが、倉庫にあるので数えないといけません。
質問があります。私は、(彼ら曰く)2013年3月が使用期限のものがいくつかあります。これらの商品は期限後でも使用できませんか? 2013年3月で使用期限切れという話をたくさん聞いています。これはどういうことですか?
最初の荷物をフォローするということでいいですか?
Reviews ( 1 )
わかりやすくていいと思います。
有難うございます。