Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2013 at 02:56

English

Always pick and choose carefully – not all investors add value to your company. There will be some that will bring your excessive headaches in asking for monthly or even weekly reports. They may insist that you change your strategy and pivot. They may say it is protecting their investment, however, it is more like non-conducive micro-management.

Japanese

いつでも慎重に選択すること。あらゆる投資家があなたの会社に価値を付加するわけではないのだ。ある投資家は毎月、あるいは週に1度の報告を求めてあなたに大きな頭痛の種をもたらすかもしれない。あるいは、戦略を変更して事業転換しろ、と強く主張するかもしれない。彼らは自分たちの出資分を守るためだ、と主張するかもしれないが、どちらかというとそれは良い結果をもたらさないマイクロマネジメントとなってしまう可能性が高い。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。