Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 0 Reviews / 14 Feb 2013 at 09:59

kiwifruit82
kiwifruit82 63 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
Japanese

おじさんは最初は観光の話をしていましたが、やがて「タイマッサージをおれにやってくれよ」と言い、勝手にブリーフ一丁になって僕のベッドにうつぶせになりました。僕は仕方なくマッサージをして、そしたら、おじさんは「きみにもしてあげるよ」と言いました。僕は思いっきり断りましたが、おじさんは「いいからいいから」と僕を半ば強引にベッドに寝かせ、信じられないことに急所をしつように攻めてきました。
「こ、このままじゃ、何か大切なものを失ってしまう!」と僕は焦りました。

English

At first the old man was talking about sightseeing, but eventually he said to me, "can you give me a Thai-style massage?" and without asking, he stripped down to his briefs and laid down on my bed on his stomach. I reluctantly gave him a massage and afterwards he said to me, "I'll give you one too." I refused his offer but the old man said to me, "don't worry, don't worry" and almost forced me to lay on bed and you won't believe this but he started obsessively touching my vulnerable spot.
I panicked,thinking, "if I let him continue, I will lose something that's important!"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.