Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Feb 2013 at 23:33
Japanese
もし私にこの商品を卸値で販売していただければ、この需要を満たすことができ日本のユーザー○○様がともに満足していただけると思います。卸値で販売していただけないでしょうか?お忙しいところ恐れ入りますがお返事いただけますようお願い申し上げます。
English
If you sell this item to me at the wholesale price, then I think that it can meet the demands and also a Japanese user Mr./Mrs. ___ will be satisfied. Would you kindly consider selling at wholesale price? Sorry for taking your time, but I would very much appreciate your reply.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
○○様は相手方の会社名になります