Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2013 at 17:25

English

VanityTrove begins Southeast Asian consolidation with Glossybox Taiwan acquisition

Beauty sampling platform VanityTrove has announced that it has commenced its consolidation in the Southeast Asia market with its acquisition of Rocket Internet’s Glossybox Taiwan.

VanityTrove has much to celebrate this 2013. At the start of the year, the beauty discovery platform reached 10 million reach on Facebook. In the past 12 months, the startup has strengthened its position in South East Asia as a platform for beauty brands to reach an online audience wanting to sample their products.

To facilitate its expansion into the region, VanityTrove has acquired Glossybox Taiwan, and has appointed Sanjay Shivkumar as its new CEO.

Japanese

VanityTroveはGlossybox Taiwanを買収、東南アジアでの取り組みを強化へ

美容品サンプル提供プラットフォームVanityTroveはRocket InternetのGlossybox Taiwanを買収することにより、東南アジア市場における取り組みの強化を開始したと発表した。

VanityTroveには2013年を祝うべき理由がたくさんある。今年始め、美容品の発見プラットフォームVanityTroveはFacebook上の広告の表示回数が1000万に到達した。オンラインの消費者たちが求める製品サンプルを美容ブランドが提供するためのプラットフォームとして、VanityTroveは過去12カ月間、東南アジアにおけるポジションを強化し続けている。

そして同地域内における事業拡張を進めるため、VanityTroveはGlossybox Taiwanを買収し、Sanjay Shivkumar氏を同社の新たなCEOに任命した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/02/02/vanitytrove-begins-se-asian-consolidation-with-glossybox-taiwan-acquisition/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。