Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2013 at 15:53

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
Japanese

お世話になっております。

PRO-FORMA INVOICEだと通関できないと税関に言われてしまいました。

今回はUnit priceが$15.88となったINVOICEを送っていただけませんか?

また、なぜ差出人がSURPRISE TOYS&GIFT CO.,LTDではなくWHAT BEAUT TULART DEVELOPMENTになっているのかと訪ねられたんですが、何と回答すればよいですか?

サポートよろしくお願いします。

English

Thank you for your hospitality.

I was told that by PRO-FORMA INVOICE, it cannot be passed customs.

In this case will you send me an invoice whose unit price is $15.88?

And, I was asked why the sender is WHAT BEAUT TULART DEVELOPMENT other than SURPRISE TOYS & GIFT CO., LTD and how do I respond?

Thanks in advance for your support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.