Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Feb 2011 at 10:28

English

The most common heart disease in the United States is coronary artery disease, which often appears as a heart attack. About every 25 seconds, an American will have a coronary event.
"Many people with medical conditions may not believe they're eligible for life insurance, when in fact they may be," said Shelby Hollister, vice president and chief underwriter, MassMutual. "That's because, at MassMutual, we look at a 'whole' person in our underwriting process as opposed to as a sum of various medical conditions, and we provide incentives to live healthier life styles via 'credits' to reduce premiums, such as not smoking, managing cholesterol and blood pressure, and maintaining a healthy weight."

Japanese

アメリカで最も多い心疾患は、冠状動脈不全で、しばしば心臓発作としてあらわれる。25秒ごとに、アメリカ人は冠状動脈性事故が起こっている。
「病状を持つ多くの人々は、実際彼らが生命保険に加入できるかもしれないのに、加入できるとは信じていない。」マスミューチュアル生命の副社長であり、保険業者であるシェルビー・ホリスターは述べた。
「なぜなら、マスミューチュアル生命での私達の保険業務過程において、私達は様々な病状と対照的に、その人「全体」を見ているからです。そして、保険料を下げるために「クレジット」を通して、煙草を吸わない、コレステロール、血圧を管理する、健康的な体重を維持するなど、より健康的なライフさタイルで生活するための誘因を提供します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.