Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 11 Feb 2013 at 15:18

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

返事を下さり、ありがとうございます。
在庫がある事は分かりました。
しかし、その値段の提示はおかしいと思います。
何故なら、先月、私はあなたのお店から、この商品を10ケースを購入しましたが、120$で販売をして頂きました。
証拠の画像を添付します。
今回、20ケースを注文しますので、113$で販売をして頂けませんか?商品は引き取りに伺いますし、継続的に購入致します。

もしあなたが、私の言っている事に疑問を持つのでしたら、前回の担当者の方と、是非お話させて下さい。
真剣にお願いしたいです。


English

Thank you very much for your reply.
I understand that they are in stock.
However, the price seems a bit odd.
The reason is that the other day I purchased 10 cases of this item from your store, and the price was $120.
I have attached an image to verify this.
This time I plan on purchasing 20 cases, so would it be possible to sell them for $113? I do a lot of business with these items so I plan on making many more purchases in the future.

If you have any doubts about what I am saying, please feel free to contact the person who was in charge of my previous order.
I look forward to hearing your thoughts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な表現でお願い致します。