Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Feb 2013 at 09:33

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

are the items mixed, or do the boxes go out with all animals or food or whatever it may be at that time? i'm also curious if there is much variety in the box... would this item be good as a gift for my daughter to collect many different erasers or is it filled with many duplicates? thanks so much for your time! :)

Japanese

商品は混合ですか、それともボックスにはその時にある全ての動物や食品が含まれていますか?ボックスにいろんなものがたくさん入っているのかも興味があります...この商品はいろんな消しゴムを集めるものとして娘に贈り物としてあげるのに良いでしょうか、それともたくさん同じものが入っているのでしょうか?いろいろお手数をおかけしますがよろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.