Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Feb 2013 at 23:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

引越しは落ち着きましたか?
新しい生活を楽しんでいますか?
大学の近くに住むと通学に時間をとられなくていいですね
私は会計の通信教育を受けています
ですから通学時間はありません
そのぶん、たくさん勉強できると思っていました
でも、それは難しいことでした
勉強に飽きると、すぐ冷蔵庫を開けてしまいます
TVゲームやインターネットの誘惑もあるので難しいです
なので時々近くの図書館で勉強します
それが一番集中できます
「A」はおもしろそうなゲームですね
そのゲームは日本でも人気ですが、私はまだやっていません

English

Have you settled downn after moving?
Are you enjoying a new life?
You don't have to waste time commuting if you live near university.
I'm taking correspondence course for accounting.
So I don't have to commute.
I thought I would have more time to study that way.
But it was difficult.
When I get bored from study, I immediately open the fridge.
TV games and internet are tempting, so it's difficult.
Therefore I sometimes go to library neaby to study.
That's the best way to concentrate.
"A" sounds like an interesting game.
That game is popular in Japan as well but I haven't tried it yet.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.