Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 08 Feb 2013 at 16:12

iorisan
iorisan 53
Japanese

もちろん、アニメの中では男子から人気があります。しかし、性格や態度から女子からは距離を取られています。許すまじ、女子クラスメイト・・・。

野球チームが作られ、最初に加盟した、Kamikita Komariとどう接すればよいか戸惑い、フレンドリーに接してくる彼女に怖気づいていましたが、だんだんと仲良しになり、友達が増ええていきます。こういった、思春期特有の人との付き合い方が非常に上手く表現されており、共感できる部分が多いです。

English

Of course, she is popular among the boys in the anime. But because of her personality and attitude, she is shunned by other girls. It’s unforgivable, those girl classmates…

When the baseball team was first formed, she had trouble figuring out how to behave to Komari Kamikita, who joined the team first. She was afraid of her at first because of her friendliness, but gradually they got along well together, and she starts to make more friends. Association with people who are in puberty, such as this, is very well depicted in this work, and there are a lot of scenes that one can feel sympathy with.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラの紹介文です