Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2013 at 14:51

English

So, in order to build a successful referral marketing business, word of mouth marketers need to spend enough time to build their social capital by:

・Participating in networking activities to widen their contacts, whether online or offline

・Building their relationships with their network on an ongoing basis to help each other mutually

Without a deliberate effort to build a sizable social network, a word of mouth marketer’s reach is naturally limited to a small circle of family and close friends or co-workers and colleagues and the results will be insignificant.

Here’s how social media changes the medium from ‘1 to 1 marketing’ in traditional method to ‘1 to many’ to increase referral marketing opportunity.

Japanese

それで、成功するリファラルマーケティングビジネスを構築するためには、口コミを利用するマーケターが十分な時間をかけ、次のような方法によりソーシャルキャピタルを育てなくてはならない。

・オンライン、オフラインにかかわらず、人間関係を広げるため、ネットワーク上での活動に参加する

・継続してお互いに助け合うことにより、ネットワーク内で良い関係を構築する

相当に大きなソーシャルネットワークを構築するための周到な用意がなければ、口コミを利用するマーケターの影響力は当然、家族と親友あるいは同僚たちの小さなサークル内に制限され、その結果も取るに足りないものに終わってしまう。

それでは、従来のやり方であった「1対1のマーケティング」を、ソーシャルメディアを使って、リファラルマーケティングの機会を増やす「1対多のマーケティング」へと変化させる方法について紹介しよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/01/27/5-steps-on-how-to-increase-your-referral-marketing-effectively-on-social-media/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。