Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 5 steps on how to increase your referral marketing effectively on social medi...

Original Texts
Here’s the 5 step method which startup entrepreneur to build their referral marketing. LinkedIn is being used to illustrate the examples but the principle can be applied in other social media platform such as Facebook and Twitter.

Step 1 – Optimize your social media profile. In about you section, it is recommended to write of what you do, who you help and the results you help them create. You can also include a catchy tagline of a business hook that resonates with your customer to your business.
Translated by amagiri966
スタートアップの起業家が自身の紹介マーケティングを築くのに使える5ステップの方法を紹介する。例としてLinkedInを用いるが、この原則はFacebookやTwitterなど他のソーシャルメディアにおいても適用される。

ステップ1 - ソーシャルメディアでのプロフィールを最適化すること。自己紹介欄では、あなたが何をして、誰を助け、そしてどのような結果を残すことに貢献できたのか書くことを推奨する。また、顧客やあなたのビジネスに響く印象的なフレーズを含めても良い。
hirohiro
Translated by hirohiro
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
5622letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$126.495
Translation Time
3 days
Freelancer
amagiri966 amagiri966
Starter
Freelancer
hirohiro hirohiro
Starter
IT分野の研究に携わっていました。
Freelancer
kenny2030 kenny2030
Starter (High)