Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2013 at 11:32

huyue
huyue 50
Japanese

古えの魔女の店

あなたのルーンストーン所有数

ルーンストーンを獲得しにバトルへ

交換済み

期間内でより多くの勝利を上げた王国には、期間終了後に、魔女からの報酬が与えられる

期間終了

English

Ancient witch's shop

Amount of Rune stones you have

Go to battle to get Rune stones

Exchanged

The kingdom where won more during the time will get reward from witch

Sale is over

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ″交換済み"とは、ゲーム中で一度しか交換できないアイテムの中で、すでに交換してしまったアイテムに貼るラベルに使用します(exchangedで問題ないものでしょうか)。

「古えの魔女の店」古えのは魔女にかかります。長く生きた強大な魔女が特別な店を開いているイメージです。

「期間終了」とは、上記のお店は期間限定で空いています。その期間が終了した時に表示するものです。「The period is ended」を予定していますが、期間限定のお店(Bazaar)が閉じるときには、これよりよく使われる慣用的な表現などありましたら、それをお願いします。