Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Feb 2013 at 17:19

zhizi
zhizi 68
English

“To put this in perspective, Khan Academy — a company we admire — has about 3,800 videos covering K-12 math, biology, chemistry, physics and so on,” Sonali told SGE via email.

Besides interactive content, a key feature of TestRocker is personalization. Students who join the site for the first time can complete a 70 minutes diagnostic test or a quick checklist that would result in a customized study plan based on their strengths and weaknesses.

According to Sonali, having a plan reduces students’ anxieties and boosts their confidence in answering questions. That’s because they would know that they’re adequately prepared.

Japanese

「これを大局的に見た場合、私達が高く評価しているKhan Academyには、3800本の学習ビデオがあり、K-12(幼稚園から高校3年生までの)教育、生物学、化学、物理学などを網羅しています」とSanaliさんはeメールでSGEに語っている。

インタラクティブなコンテンツのほかには、カスタマイズが同サービスの主要な特徴だ。初めて同サイトに登録する生徒は、70分の診断テスト、もしくは手短なチェックリストを行うことで、各生徒の強みと弱みに基づいたカスタマイズの学習プランを得ることができる。

Sanaliさんによると、プランを持つことは生徒の不安を軽減し、質問に答える時の生徒の自信を高めるとのこと。それは、生徒が適切に準備を行ったことを知るからだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/01/21/pivate-tutor-starts-online-sat-prep-course-testrocker-to-never-turn-away-another-student/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。