Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 05 Feb 2013 at 15:05

Japanese

学園都市に7人しか存在しないレベル5の頂点に君臨しています。
能力は、体に触れた物の力の向き(ベクトル)を自由に変える力です。
弾丸や蹴りやパンチも、体に触れた瞬間に威力を倍増させて相手に返すことが出来ます!
軍隊とも戦えるほどの実力の持ち主で、他に敵がいないと思われていました。

しかし、Sistersを巡る事件でTouma Kamijoに敗北してしまいます。
そこから彼は人間的に変わって行きます。
「過去に大きな過ちを犯し、その罪に苦悩しながらも正しい道を歩もうとする者」なのです。


English

He dominates at the top of level 5 in which there are only seven people in the university town.
His ability is power to change the directionof the power (a vector) of the thing which touched the body freely.
At the moment that other's bullet, kick and punch touch his body can he make their power double and return them to the opponent!
He is an owner of such an ability as to fight against the forces, so he was believed that he had no enemy in elsewhere.

However, he was defeated by Touma Kamijo in the case around Sisters.
He changes humanly from that point.
He is "the person who made a mistake, but is going to walk a right way while being agonized by the big mistake in the past".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です