Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Feb 2013 at 13:50

English

Read also: CyberAgent Ventures invests in Taiwan food recipe social sharing network iCook

Fashionguide allows users to post reviews of beauty and cosmetics products. While the website relies a lot on user generated content, it is currently the largest website in this particular niche. According to TheNextWeb, CyberAgent Ventures says that the funds will be used to launch and support a new range of women’s lifestyle services. Fashionguide also have plans to expand its reach through its own mobile app, which is already in the works.

Japanese

こちらの関連記事も参照:CyberAgent Venturesはレシピ共有ソーシャルサイトiCookに出資

Fashionguideでは、ユーザーが美容品および化粧品のレビューを投稿できる。同サイトはユーザーが生成するコンテンツにかなりの部分を頼るが、この分野において現在、最大のウェブサイトとなっている。TheNextWebによると、今回の出資金は新たに女性向けライフスタイル提案サービスを立ち上げ、サポートすることに使われるとCyberAgent Venturesは話している。さらに、Fashionguideはモバイルユーザーを取り込もうという計画を立てており、モバイルアプリについてはすでに準備を進めているという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/blog/2013/01/21/cyberagent-ventures-funds-taiwan-beauty-social-networking-platform-fashionguide/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。