Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Feb 2013 at 19:10

zhizi
zhizi 68
English

Rocket Internet’s Lazada gets almost USD20M from German retail group Tengelmann

Lazada, Rocket Internet’s Amazon clone which is active in Southeast Asia, announced yesterday that it has received an investment from German retail group Tengelmann, a regular Rocket Internet investor. According to TechCrunch, the funding amount is close to USD 20M.

The e-commerce company has been raising money at a furious clip. In September last year, it received an estimated USD 50M to USD 100M from investment bank JP Morgan. This was followed by USD 40M from Swedish investment firm Kinnevik and another USD 26M from Summit Partners.

Japanese

Rocket InternetのLazadaが、ドイツの小売グループ会社Tengelmannからおよそ2000万米ドルを獲得

Lazada(東南アジアで積極的に事業展開をするRocket InternetプロデュースのAmazon風サービス)は昨日、Rocket Internetの常連投資家であるドイツの小売グループ企業Tegelmannから資金を調達したことを発表した。TechCrunchによると、資金の調達額はほぼ2000万米ドルとのこと。

Lazadaはすさまじい頻度で資金を調達している。昨年9月、同社は投資銀行のMP Morganから推測5000万〜1億米ドルを調達している。その後、スエーデンの投資企業Kinnevikから4000万米ドル、さらにSummit Partnersから2600万米ドルを獲得した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/01/23/rocket-internets-lazada-gets-almost-usd20m-from-german-retail-group-tengelmann/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。