Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Feb 2013 at 19:11

Japanese

4パーツの組み立ては胴体部分の取りつけ口に差し込むだけ。
接着剤が不要で簡単に組み立てられます。
胴体に組み込まれたマグネットと主翼に取り付けられた金具が磁力でしっかり止まるので、微妙な角度調整の必要はありません。
機体は付属の専用ディスプレイスタンドにセットして飛行状態の展示を楽しむことができます。
機体とスタンドの取り付けも磁力で確実に固定できます。
ホルダー基部にはボールジョイント機構を採用しているので任意の角度で展示を楽しめます。
性別を問わず、幅広い年齢の方々におすすめです!

English

It is simple to attach four parts. Only what you have to do is attach them to the body. You don't need any glue to attach them.
As the magnet built in the body and the metal plate attached to the main wing fix them to the position securely, any fine adjustment is not required.
By mounting the body to the stand for display, you can enjoy seeing the plane in the flying potion. The body can ben fixed securely with magnetic power as well.
The ball joint mechanism of the holder base allows you to enjoy seeing the plane at any angle you like.
Regardless of gender or age, this is reccomended to everyone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明文