Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Feb 2011 at 20:07

kotae
kotae 50
Japanese

ホーン部は金色に光り輝き、キズやへこみはありません。全体的に、年代相応のこまかな擦り傷はありますが、おおきなキズやへこみはありません。また、このトランペットの第三スライド管には追加でスライド式のストッパーが付けられています。
写真をよくご覧下さい。バルブボックス周辺の金メッキに、剥がれた跡があります。第1・第3ピストン、第3スライド管の接合部分の剥がれは特に目立ちます。
演奏活動によってかなり吹き込まれたからです。

English

The horn section is shining gold, and it has no scratches or dents. Overall there are some small abrasions due to its age, but no big scratches or dents. Also, to the third slide pipe is attached an additional slide stopper.
Please look carefully at the photo. Around the valve box, there are traces of peeled off gilding. This is especially visible in the joining section of first/third piston and the third slide pipe.
That is because it's been played a lot during musical performances.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.