Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Feb 2013 at 07:26

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

本作の主人公・仁光を誘惑する女たちが描かれる。実写とアニメーションを交えた独自の世界観で表現される。

パトロンの支援金額は最も高いもので300,000円でこの枠は集まらなかったものの、100,000円の支援者は2人。本作のBlurayやビジュアルブック、エンドクレジットへの名前掲載といった特典がある。Campfireで設定した目標金額は、1,000,000円。プロジェクトは83人のパトロンを集め、目標金額を上回る1,079,100円を集めて成功した。

English

It describes women who vamp Ninkou,the hero of the film with a unique world view by mixing live-action and animation.

The maximum amount of financing help was 300,000 yen, which was not funded,but two supporters funded 100,000yen. The supporters achieve a specific benefit such as Blu-ray and visual book of this film as well as the listing to end-credit. The project was a success, raising 1,079,100 yen from 83 patrons. The amount exceeded a target amount 1,000,000 yen, set by Camfire.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://camp-fire.jp/projects/view/381
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。