Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Feb 2013 at 02:39

English

Business with “☆”

We would be happy to supply directly to you for your online business, and yes we can provide the pictures of the products (as per our catalogue) but only if you buy directly from us.

In order to proceed as a selected online reseller, I need to know a little bit more about your business (turnover, number of brands, number of clients, history of your business), and if you have also a physical shop please provide as many details as possible. Once all is ok, we will send you our standard letter for “authorized online reseller” and of course we will send you the commercial information and so on.

Japanese

“☆”様との取引き

あなたのオンラインビジネス用の商品を喜んで直接提供させていただきます。もちろん、我々から直接購入いただく場合のみ(カタログにありますように)写真もご用意させていただきます。

厳選されたオンラインリセラーとして話を進めるにあたり、あなたのビジネスについて(粗利益、ブランド数、顧客数、あなたのビジネスの歴史など)もう少し質問させてください。後、もし実際の店舗をお持ちの場合、できる限り多くの情報を提供してください。全てが整いましたら、”公認オンラインリセラー”の標準文書をお送りいたします。もちろん、営利情報等もその時にお送りいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.