Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 72 / 0 Reviews / 31 Jan 2013 at 09:15

[deleted user]
[deleted user] 72
Japanese

発送した商品はBではなく本当にAですか
なぜならば少し前にあなたからAの在庫がないとメールをもたったので。
もし商品がBであれば受け取り拒否をして返品します。
発送した商品はなにか教えてください
必ずご連絡ください

English

Is the product that was shipped really A and not B?
The reason why I am asking is because a little earlier, I received an email from you saying that A was out of stock.
If the product is B, I will refuse the receipt and return it.
Please tell me what product was shipped.
Please reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.