Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jan 2013 at 17:46

harmonize
harmonize 52 国際貨物船会社での9年間、日常業務の90%を英語で行っておりました。ですか...
English

No it will be way to big for you.

XXS is oversized term that Givenchy uses. It's more similar to a male 'large'

Japanese

いいえ、それはあなたにとっては大きすぎます。
XXSはジバンシー(Givenchy)も使っている、オーバーサイズを示す言葉です。男性のL (Large)と同じくらいです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: こちらの英文に対する返信です。
I'm a woman and my height is 160cm (approx. 5.2ft). Do you think XXS would be my size?