Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jan 2013 at 10:57

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

返信ありがとうございます。
商品はフロリダに送って下さい。
支払いにはPayPalを使います。
お取引可能であれば、最初は20個購入します。
送料を含んだ価格で1個85ドルで購入出来ませんか?

日本で半年以上継続的に売れている商品です。
条件さえ良ければ継続的にあなたから購入します。

よいお返事をお待ちしております。

English

Thank you for your reply.
Please send the products to Florida.
In regard to the payment method, I will make it through Paypal.
At first, I'd like to buy 20 if it is possible; can I buy at $ 85 per piece including the shipping expense?

This products have been continuously selling in Japan for more than half a year, therefore, I'd like to make a constant deal with you in case the conditions are good enough.

Waiting for your positive reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.