Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Feb 2011 at 02:45

minty
minty 50
English

I have both colors : black and white . I bought the phones from Apple Factory Foxconn and also this is the reason why i have low prices.
I can ship anywhere with UPS , DHL or FedEx with Air Express services(24h to 48h delivery) with tracking number. The delivery is free and there are no customs taxes(i can send as a gift or put a low value i can even write that i send shoes or cloths). I ship from UK.
I have in stock more 10 phones. The MINIMUM order is 2 phones .
Let me know how many phones do you want to buy so we can talk about payment .

Japanese

白と黒、両方あります。この電話はアップルのフォックスフォンから購入しており、そのため安い価格となっています。
UPS、DHL、FedExなどの空輸で各地どこへでも追跡番号つきの発送が可能です。(24~48時間以内)送料は無料で、関税はかかりません。(贈り物、または安い価格、靴や服などと書くこともできます)イギリスから発送いたします。在庫は10台以上あります。2台以上の注文から受付けいたします。
支払いについて話し合えるよう、購入したい台数をお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.