Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2011 at 15:00

English

Phase 3 Implementation
The last phase of the implementation will be conducted in 2 stages:

From Stage 1 (10 August 2010 onwards):

Unlicensed manufacturing, importation and wholesaling of medical device is prohibited
Class C and D medical devices (but excluding those medical devices currently licensed under the Radiation Protection Act by the Centre for Radiation Protection and Nuclear Science (CRPNS) of the National Environment Agency (NEA)) that are imported and supplied must meet one of the criteria below:
Listed on the Singapore Medical Device Register (SMDR);
Listed on the Transition List; OR
Authorised via one of the Authorisation Routes.

Japanese

フェーズ3
フェーズ3は2段階で施行

ステージ1(2010年8月1日以降)
免許を取得していない販売者による医療機器の輸入、製造、販売を禁止
製品登録を行っていないクラスCおよびDの医療機器は下記の場合を除き輸入、製造、販売を禁止(シンガポール観光局(NEA)の放射線保護・核科学センター(CRPNS)によるRadiation Protection Actでライセンスを受けた製品を除く)

SMDRのリストにあるもの
移行リストにあるもの
いずれかの機関による特別許可があるもの

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.