Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / 0 Reviews / 29 Jan 2013 at 12:40
Here is some information on the cameras:
The company that manufactures the cameras is called ○○.
They started in the outdoors and hunting markets over a decade ago and began making the adventure cameras in 2009.
Their adventure camera line is called "Epic"
As you can see, in addition to the cameras, they have a wide range of accessories.
The design is sleeker than the GoPro products.
The specs are similar for the Epic HD models and GoPro silver/white, but GoPro has Wifi.
It appears that the prices are about 10% higher in Japan than US.
これがカメラの詳細です。
カメラを作った会社は ○○です。
アウトドアや狩の市場は10年以上も前に始め、2009年にはアドベンチャーカメラの製作を始めました。
そのアドベンチャーカメラのシリーズは "Epic"と呼ばれています。
見ていただければ分かると思いますが、カメラのほかにも付属品をたくさん製作しています。
GoProの製品よりも小奇麗なデザインです。
スペックは Epic HDとGoPro シルバー/ホワイトで似ていますが、GoProはWiFiがついています。
日本ではアメリカよりも10%ほど価格が高くなります。