Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 29 Jan 2013 at 10:18

violet
violet 47
Japanese

こんにちわ。
サンプルの製作状況はいかがですか?

前回サンプル発送時にお知らせした、DHLのアカウントナンバーは使用しないように
お願いします。
送料が高かった為、新しい、アカウントナンバーを取得しています。
取得できましたら、ご連絡します。

それと、メールアドレスですが、
bmaexport@pldtdsl.net
→ こちらのメールアドレスからは、一通も、メールは届いておりません。
bmaexport@yahoo.com
→ こちらのアドレスで、メール送信してください。

宜しくお願いします。

English

Hello.How is it going about making samples?

Please make sure not to use DHL account number which I told you when I shipped you the last samples.
I am applying for new account number because the shipping fee was too expensive.
I will let you know as soon as I get it.

And talking about e mail address,
bmaexport@pldtdsl.net
→ I did not recieve any message from this address.
bmaexport@yahoo.com
→ please use this address.

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.