Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 29 Jan 2013 at 01:24
玄関・トイレ・お店…置くだけで
良い運気を呼び込む八角錐の盛り塩。
「彼氏にふられた」
「なんだか家族は陰悪」
「仕事が上手くいかない」
など、最近なんだか嫌な事ばかり起こる・・・
そんなあなたに悪い気を払うための『盛塩+八角形+ゴールド』
玄関から家運を良い方向へ
盛塩は、小皿に粗塩を山型に盛り玄関に対で置くと、厄除けになるだけでなく、「家内円満」「健康長寿」「事業成就」など、幸福は逃さず呼び込むとして、開運と千客万来の守護として古くから習慣がありました。
Just by placing an octagonal pyramid of "morishio," which is a pile of salt, by the front door, restroom, or in a store, good luck can be brought upon you.
"My boyfriend broke up with me."
"I feel like my family is always up to something bad."
"Work isn't going well."
If recently you've been experiencing a lot of bad things like those above...
You need "morishiro + a octagonal pyramid + gold" to clear away your bad luck.
Welcome in family fortune right from your front door.
Morishio, which is salt piled up in a small dish and placed by the front door, will not only ward off evil, but will also encourage "family harmony," "good upbringing," "success at work," and more. This custom to bring in good luck and increase customers has existed since ancient times.