Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2013 at 20:24

Japanese

クラウドファンディング・イン・ジャパンーー手描き短編アニメーション“カラスの涙”

「カラスの涙」はマルチプレーンカメラを使用した短編アニメーション作品。マルチプレーンカメラとは、セルアニメの制作で使用された特殊な映画撮影用のカメラのことを指す。「カラスの涙」では、そのカメラを使用し一枚一枚手描きの原画を撮影して制作している。

English

Crowdfunding in Japan - "Glass Tears," a hand-drawn animated short film

"Glass Tears" is a short animation using multi-plane cameras. Multi-plane cameras are a special type of camera used to capture cell animation. In "Glass Tears," these cameras were used to capture each individual hand-drawn frame.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://camp-fire.jp/projects/view/462
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。