Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Jan 2013 at 18:40

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

夏目は周りの人や妖怪に何かあると力になろうと一生懸命協力するとても心優しい少年です。

私は夏目と周りの人たちや妖怪たちとの絆に注目してほしいです。特に2点お勧めしたいです!
1点目は夏目とニャンコ先生との絆です。ふざけあっている姿は見ていて微笑ましく、協力し合う姿を見ると応援したくなります!

2点目は夏目と夏目の友達の田沼との友情です!夏目も田沼もお互いを気にかけており、何かあると全力で助け合う姿は見ている私たちをとても温かい気持ちにさせるので、注目してください!

English

Natsume is a very gentle boy who tries hard to be helpful when something is up with the people or the monsters around him.

I want you to look at the bond between Natsume and the people and the ghosts around him; I recommend two points in particular!
First point is the bond between Natsume and Teacher Puss. One scene they tease each other is heartwarming, and another they help each other makes me willing to support them!

Second point is the friendship between Natsume and his friend Tanuma! Because both Natsume and Tanuma care a lot about and help each other with every effort when something is up, we feel so warm, so please focus on this point, too!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です