Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2013 at 14:11

Japanese

・コーディネートにおいて、1カ所、ここを目立たせる(オシャレポイントとする)と決めたら、他の部分はこのオシャレポイントを引き立たせるように、色を抑えるとオシャレです。
・Uネックのインナーは、胸元がVの字になるアウター(ジャケットやカーディガン)と合わせると似合います。
・性格が男らしい、積極的な人は、肩が張っているジャケット、ブルゾン、Gジャン等が似合います。
・性格がおとなしい人、どちらかといえば消極的な人はニットやカーディガン等、肩が貼っていないトップスが似合います。

English

・ When choosing an outfit, pick one focal point, and keep other colors in your outfit more restrained to make your key item look its best.
・ Scoop-neck inner layers go well with V-neck outer layers (jackets or cardigans.)
・ Assertive, masculine guys look good in jackets, blazers, and denim jackets that emphasize broad shoulders.
・ Quiet, more withdrawn people look good in tops that don't draw as much attention to the shoulders, like knits and cardigans.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.