Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2013 at 13:52

English

He’s replacing Arvind Rajan, who has moved on to become managing director and vice president of New Markets, where he will focus on evaluating new market opportunities across the globe.

Hari has worked at some of the top tech firms in his decade-plus of work experience. He was a product manager and customer support engineer at Cisco Systems, then a business development and strategy manager at Yahoo! India, and a VP for corporate planning and marketing at Travelguru.

Japanese

前任者であったArvind Rajan氏は新市場担当マネージングディレクター兼バイスプレジデントに就任、世界中に存在する新たな市場機会の評価へと重点的に取り組むことになる。

Hari Krishnan氏は10年を超える実務経験の中で、大手テック企業数社で働いた経験を持つ。同氏はCisco Systemsでプロダクトマネージャーとカスタマーサポートエンジニアを務め、Yahoo! Indiaでは事業開発および戦略マネージャーを務めた。さらに、Travelguruでは経営企画およびマーケティング担当バイスプレジデントを務めた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/01/08/hari-krishnan-linkedins-first-asia-pacific-employee-is-now-managing-director-for-asia-pacific-and-japan/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。