Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jan 2013 at 20:07

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

あなたの服にぴったり合うコーディネート検索

コーディネートを知りたい服の情報を入力

どんな服が似合うのか学ぶ

気に入った商品を買う

早速使ってみる

コーディネートを知りたい服の情報を入力します。

その服に適切なコーディネートが解説とともに表示されます。

解説を読めばコーディネートルールがわかるので、サービスを使うたびにオシャレ知識が身に付きます。

コーディネートを知りたい服を選んでください

ローカットスニーカー
ハイカットスニーカー
デッキジャケット
ステンカラーコート
ドンキーコート

English

Search Coordinates by finding product to just fit your clothes

Input the information of clothes you want to know the coordinates made with.

Learn what kind of clothes look good with.

Buy the product you like best.

Try it on at once.

Input the information of clothes you want to know the coordinates made with.

Appropriate coordinates are displayed with commentaries.

You will understand coordinates rule by reading the notes, so you will develop a better ability to dress up every time you use the service.

Choose the clothes you want to know the coordinates with.

Low Cut Sneaker
High Cut Sneaker
Deck Jacket
Sten Collar Coat
Donkey Coat

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 最後の服の名称の英訳については、日本で言うところのこれらの服が、アメリカでは何と言うか教えて頂ければと思います。