Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jan 2013 at 15:52
[deleted user]
50
ニューヨーク15年、パリに3年滞在。
翻訳家、ドラマー、作曲家、音楽プロ...
Japanese
こんにちは。
こちらの商品はアメリカで販売されている商品と同じ商品でしょうか?
もし同じなら、10個購入したいのですが在庫はありますか?
ebayを通さずにpaypalで直接お取り引きを希望します。
もし可能であれば10%〜15%の値引きを検討していただけないでしょうか?
配送先は日本です。
もし値引きを検討して頂けるのであれば、他の商品も購入したいです。
突然大変申し訳ございませんが、宜しくお願い致します。
ありがとう。
kouta
English
Hello,
Is this item same with the one you sell in US?
If so, I would like to purchase 10 of this item. Do you have it in stock?
I also would like to purchase it from you directly with paypal, not through ebay.
Would you consider 10 to 15% discount? The shipping address will be in Japan.
I am going to purchase another items if you consider discount too.
Thank you very much for time, hope to hear from you soon.
Kouta