Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jan 2011 at 15:02

yoppo1026
yoppo1026 44 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

置石を置く場合、黒石をひとつ置いたあと黒碁笥の方を再度をタップしてください。この方法でいくつでも置石を増やすことができます。

相手の石を取った場合は、その石をドラッグして碁笥フタまですべらせてください。

終局後の自動計算機能は備えておりませんので、お手数ですがドラッグでの整地をおねがいします。
※複数の石を同時に動かすこともできます

盤上や盤外の石はドラッグで自由に動かすことができますので、対局後の検討も自由におこなっていただけます。

Chinese (Traditional)

If you want to put a handicap stone, please tap the black go bowl again after putting a black stone. In this way, you can add as many handicap stones as you like.

If you get your opponent's stone, please drag that stone to the go bowl lid.

This application doesn't have any automated calculation systems after the game, so please drag your stones to level the board.
※You can move more than one stone at the same time.

You can drag and move the stones on and off the board. This enables you to review after the game by yourself.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPadアプリ『iGoban』の中国語(繁体字)でのアプリ紹介文として使用させていただきます。 http://itunes.apple.com/jp/app/igoban/id411817816?mt=8